Potrebbero interessarti anche:
Descrizione
Con il suo stile incantevole questo libro si rivolge agli appassionati del tè e a chiunque sia interessato alla cultura del tè, alla filosofia cinese e allo Zen.
In Cina e in Giappone, tradizionalmente bere una tazza di tè era un’occasione per contemplare, meditare ed elevare la mente e lo spirito. Il famoso traduttore William Scott Wilson distilla ciò che è singolare e prezioso nella cultura tradizionale del tè, ed esplora l’affascinante legame tra lo Zen e l’arte del tè.
Nei secoli in cui lo Zen e l’arte di bere formalmente il tè si svilupparono sia in Cina che in Giappone, prese corpo un canone di letteratura comprendente poesie, massime, frammenti di storie Zen, o semplicemente caratteri cinesi che indicavano concetti, stati della mente o principi filosofico-religiosi.
Disposti sui rotoli appesi nelle nicchie dei templi Zen o delle sale da tè, questi testi, che potevano includere un singolo carattere o intere poesie di cinquanta caratteri, fornivano temi di contemplazione e contribuivano così all’atmosfera appropriata per bere il tè o per meditare in silenzio.
Scott Wilson ha riunito e tradotto in questo testo oltre cento di queste frasi – in giapponese chiamate ichigyomono – tra le più comunemente utilizzate del migliaio o più tuttora in uso.
Dettagli Libro
Editore | Mediterranee Edizioni |
Anno Pubblicazione | 2015 |
Formato | Libro - Pagine: 221 - 13,5x21,5cm |
EAN13 | 9788827226148 |
Lo trovi in: | Zen |
Autore
William Scott Wilson è il principale traduttore in inglese di testi tradizionali giapponesi sulla cultura dei samurai. Ha conseguito due lauree nel Dartmouth College e nel Monterey Institute of Foreign Studies, e un dottorato di ricerca in letteratura giapponese presso l’Università di Washington.
Dello stesso autore:
Vuoi essere il primo a scrivere una recensione?
Scrivi una recensione e guadagna Punti Gratitudine!
Scrivi una recensione!